Dmuchawiec

Prywatny zakątek sieci. Witamy serdecznie wszystkich odwiedzających.

19 września 2008

Słownik krzysiowo-polski

Wstęp (czyli trudne słowa)
Jednym z motywów powstawania słowników języków ginących jest chęć zachowania zanikającej kultury dla potomnych. Nie inaczej jest w tym wypadku. Nasze rosnące dziecko wytwarza sobie własny interesujący zbiór metod komunikacji. Nie wszystkie jestem w stanie opisać, ale spróbuję choć skodyfikować część werbalną. Dla informatyka interesująca jest kompresja semantyczna, w zasadzie stratna, choć zwykle rekonstuowalna z kontekstu. Inną ciekawą obserwacją jest skład słownika - są to przede wszystkim rzeczowniki, kilka przymiotników, trzy liczebniki i jeden zaimek - Krzyś jeszcze nie używa czasowników!
Widać znaczący wpływ telewizji, choć okrojony do dwóch/trzech ulubionych bajek - innych raczej Krzyś nie ogląda.
Użyty zapis - fonetyczny
Używane skróty: etym. - etymologia, żródłosłów; przykł. - przykład krzysiowego z tłumaczeniem na polski; dawn. - starsze wersje słów, dziś już porzucone
Używane symbole: ' (apostrof) - akcent i/lub zmiękczenie

Słownik - stan na 19 września 2008
asia - Kasia, najczęściej występujące imię "cioć"
baba - babcia
bebe - kupa, brudna pielucha
ci - trzy
da - dwa
daj - "muszę to natychmiast mieć"
dydy - pić; przykł. "dydy ojoj" - "Zróbcie mi proszę do picia czerwony soczek/herbatkę", analogicznie "dydy lala" oznacza herbatkę morelową Hippa (nie mylić z owocową BoboVity), no i "dydy Emi" - herbatka z kopru włoskiego, najlepiej w butelce ze smoczkiem zamiast kubeczka
dziadzia - dziadek
bam - zderzenie, ulubiona zabawa samochodzikami
bubu, pubu - parowóz; etym. dźwięk przejeżdzającego parowozu to z grubsza p'u p'u p'u p'u p'u :)
ciu'cia, czasem ciuchcia - lokomotywa, pociąg, Tomek (Tomek i przyjaciele); dawn. k'k', giegie
kia - kotek
koko - kura, kogut
Kuba - Kuba, imię ulubionej czerwonej lokomotywy (Tomek i przyjaciele), patrz też puba
Emija - Emilia, imię siostry; dawn. Emi
fifi - zielony; etym. zielony teletubiś ma na imię Dipsy
ga, gaga - gorący
gha, gra, gja - gra (w telefonie taty), ale też "Daj zagrać!" - nowość
ja - ja
lala - żółty; etym. Lala - imię żółtego Teletubisia
le - źle
łała - pies
łe - zepsute, zepsuło się; przykł. "Ciucia łe, tata" - "Pociąg się zepsuł / lokomotywa wypadła z torów. Tato napraw!"
mama, mamo
Łuła - Róża - postać z książeczki (różowa lokomotywa)
nie, nie to - słowo klucz i najczęściej używany wyraz, generalny sprzeciw
nie ma - brak, ale również konstatacja faktu zakończenia zjawiska/czynności
Nono - Nono - postać z Teletubisiów - odkurzacz pełniący rolę domowego zwierzątka (a może odwrotnie?)
nyny - litery, cyfry, WordPad, komputer, ale też żelki-literki
ojo, ajaj - duży
ojoj - czerwony, zwłaszcza czerwone światła (etym. ojoj - nie wolno przejeżdżać skrzyżowania na czerwonym)
papa - do widzenia
puba - czerwony, Kuba (etym. Tomek i przyjaciele)
pupa - pupa
pypy - koń, kuc; etym. od paszczowego prychnięcia pffff
śeś - sześć
to - to, coś
tata, tato - wiadomo, ciekawostką jest pierwsza odmiana - pojawia się wołacz, używany poprawniej niż przez niektórych dorosłych
tenden,tendel,tender' - tender(wagonik z węglem i wodą), wagon; przykł. "Puba tenden bam" - "Narysujmy obrazek na którym Kuba i wagony wypadły z torów"
tuba - głośnik, tuba, trąbka; etym. tuba w Teletubisiach; przykł. "Tuba Papa nie ma" - "Tuba mówi: Gdzie się podziały Teletubisie?"
tyci, cici - mały, mało; przykł. w czasie sprzątania klocków - "Tata, tyci, tyci" - "Tato, zobacz jak mało już zostało, niedługo skończymy sprzątać"

18 września 2008

Pożytek z telewizora

Telewizor bawi...



Telewizor uczy...



Telewizor, a w nim odcinek Teletubisiów :)

15 września 2008

Zabawa klockami

06 września 2008

Zoo



Korzystając z ostatnich ciepłych dni wybraliśmy się na spacer do zoo.